Nachdem das erste Buch der britischen Autorin ukrainischer Abstammung "Kurze Geschichte des Traktors auf Ukrainisch" einen überwältigenden Erfolg hatte, war es nicht verwunderlich, dass sich Marina Lewycka auch an einen weiteren Roman heranwagte.
Der Roman Caravan, der in der Originalausgabe 2007 im Fig Tree/Penguin Verlag in London erschienen ist, handelt von einer aus aller Welt zusammengewürfelten Gruppe Menschen, die sich in Großbritannien als Erdbeerpflücker verdingen müssen, weil sie in ihrer Heimat nicht genug Geld verdienen können. Durch einen tragischen Unfall müssen sich die sonst im Wohnanhänger hausenden Chinesen, Afrikaner aus Malawi, Polen und Ukrainer sich alleine durch Grossbritannien durchschlagen und erleben dabei unzählige Abenteuer. Dabei verwirklichen sie weniger ihre Träume. Sie geraten eher immer tiefer in die brutale und grausame "Drücker"-Szene, in der sich hauptsächlich illegal in Grossbritannien aufhaltende Ausländer aufs Brutalste ausgenutzt werden.
Entgegen der Ansicht des Guardian-Kritikers Tibor Fischer, der dieses Buch als comic triupmh bezeichnete, ist es ein äusserst deprimierendes Buch, das nur ansatzweise anrührende und komische Stellen aufweist. Jedes Amusement über das Schicksal der ukrainischen Studentin Irina, des ukrainischen Bergmanns Andrij, des 19-jährigen Afrikaners Emanuel aus Malawi, der polnischen Lehrerin Jola und ihrer Nichte Marta, des Polen Tomek und der beiden chinesischen Studentinnen aus China und Malaysia ist fehl am Platze. Denn die Frauen werden nicht nur um ihrer Arbeitskraft willen angeheuert, sondern ihre Körper werden verkauft, während die Männer die lebensgefährlichen Tätigkeiten ausüben müssen, die kein EU-Bürger mehr machen würde, weil es der Menschenwürde widerspricht.
Das Tragische an diesem Buch ist, dass die Geschichte nicht nur Fiktion ist. Tagtäglich ereilen solche und noch viel schlimmere Schicksale Menschen, die in der "reichen" EU ihr vermeintliches Glück suchen. Daher ist das Buch auch nicht "funny", sondern stellt grausam das Leben von Menschen dar, die auf niedgrigster Stufe der Gesellschaft stehen und verzweifelt ihren Träumen hinterherrennen.
Marina LewyckaDer Roman Caravan, der in der Originalausgabe 2007 im Fig Tree/Penguin Verlag in London erschienen ist, handelt von einer aus aller Welt zusammengewürfelten Gruppe Menschen, die sich in Großbritannien als Erdbeerpflücker verdingen müssen, weil sie in ihrer Heimat nicht genug Geld verdienen können. Durch einen tragischen Unfall müssen sich die sonst im Wohnanhänger hausenden Chinesen, Afrikaner aus Malawi, Polen und Ukrainer sich alleine durch Grossbritannien durchschlagen und erleben dabei unzählige Abenteuer. Dabei verwirklichen sie weniger ihre Träume. Sie geraten eher immer tiefer in die brutale und grausame "Drücker"-Szene, in der sich hauptsächlich illegal in Grossbritannien aufhaltende Ausländer aufs Brutalste ausgenutzt werden.
Entgegen der Ansicht des Guardian-Kritikers Tibor Fischer, der dieses Buch als comic triupmh bezeichnete, ist es ein äusserst deprimierendes Buch, das nur ansatzweise anrührende und komische Stellen aufweist. Jedes Amusement über das Schicksal der ukrainischen Studentin Irina, des ukrainischen Bergmanns Andrij, des 19-jährigen Afrikaners Emanuel aus Malawi, der polnischen Lehrerin Jola und ihrer Nichte Marta, des Polen Tomek und der beiden chinesischen Studentinnen aus China und Malaysia ist fehl am Platze. Denn die Frauen werden nicht nur um ihrer Arbeitskraft willen angeheuert, sondern ihre Körper werden verkauft, während die Männer die lebensgefährlichen Tätigkeiten ausüben müssen, die kein EU-Bürger mehr machen würde, weil es der Menschenwürde widerspricht.
Das Tragische an diesem Buch ist, dass die Geschichte nicht nur Fiktion ist. Tagtäglich ereilen solche und noch viel schlimmere Schicksale Menschen, die in der "reichen" EU ihr vermeintliches Glück suchen. Daher ist das Buch auch nicht "funny", sondern stellt grausam das Leben von Menschen dar, die auf niedgrigster Stufe der Gesellschaft stehen und verzweifelt ihren Träumen hinterherrennen.
Caravan
Titel der Originalausgabe: Two Caravans
Fig Tree/Penguin, London 2007
Aus dem Englischen von Sophie Zeitz
Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co. KG, München 2007
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen